Termes et conditions
( Conditions générales de vente)
1. Portée
2. Conclusion du contrat
3. Droit de rétractation
4. Prix et conditions de paiement
5. Conditions de livraison et d'expédition
6. Réserve de propriété
7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
8. Loi applicable
9. Lieu de juridiction
10. Code de conduite
11. Modes alternatifs de résolution des conflits
1. Portée
1.1 Les présentes conditions générales (ci-après « CGV ») de Flux Design Products GmbH
(ci-après « Vendeur »), s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur
ou entrepreneur (ci-après « Client ») avec le Vendeur concernant les biens et services
produits présentés dans sa boutique en ligne. L'inclusion de ses propres
Les conditions générales du client sont contraires à celles du présent contrat, sauf accord contraire.
1.2 Un consommateur au sens des présentes Conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique aux fins
qui ne servent principalement ni leur activité commerciale ni leur activité professionnelle indépendante
peut être attribué.
1.3 L'entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou un
une société dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, exerce ses
activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2. Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du Vendeur ne constituent pas
offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre contraignante
Offre du client.
2.2 Le client peut commander l’offre via la boutique en ligne intégrée à la boutique en ligne du vendeur.
Le client soumet le bon de commande après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le
panier virtuel et terminé le processus de commande électronique en cliquant
du bouton concluant le processus de commande constitue une offre contractuelle juridiquement contraignante en relation avec
sur les articles contenus dans le panier. Le client peut également accepter l'offre par e-mail.
ou soumettez-le au vendeur via le formulaire de contact en ligne.
2.3 Le Vendeur peut accepter l’offre du Client dans un délai de cinq jours,
- en adressant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande en
A cet égard, la réception de la confirmation de commande par le client est déterminante
est, ou
- en livrant les marchandises commandées au client, ce qui entraîne la réception des marchandises par le client
est pertinent, ou
- en demandant le paiement au client après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives mentionnées ci-dessus s'appliquent, le contrat est conclu au moment
dans laquelle l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier. La date limite d'acceptation de l'offre
commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine avec
Expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur accepte l'offre,
Si le client n'accepte pas l'offre dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre.
de sorte que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité via le
Prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg
(ci-après : « PayPal »), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, disponibles à l'adresse
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client n'a pas
dispose d'un compte PayPal – sous réserve des conditions générales de paiement sans compte PayPal,
disponible sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie
au moyen d'un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné lors du processus de commande en ligne,
le vendeur accepte par la présente l’offre du client au moment où le
Le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.5 Si vous sélectionnez le mode de paiement « Amazon Payments », le paiement sera traité via le
Prestataire de services de paiement Amazon Payments Europe sca, 38 avenue John F. Kennedy, L-1855
Luxembourg (ci-après : « Amazon »), soumis à Amazon Payments Europe
Conditions d'utilisation, disponibles sur https://payments.amazon.de/help/201751590. Si le
Si le client sélectionne « Amazon Payments » comme mode de paiement lors du processus de commande en ligne, il/elle
en cliquant sur le bouton qui termine le processus de commande, vous passez également un ordre de paiement
à Amazon. Dans ce cas, le vendeur déclare accepter l'offre du client.
au moment où le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande
déclenche le processus de paiement.
2.6 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le
Le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client
de sa commande sous forme de texte (par exemple, courriel ou lettre). Toute autre information
Le vendeur ne rendra pas le texte du contrat accessible. Si le client
a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande,
Les données de commande sont archivées sur le site Web du vendeur et sont accessibles au client via
dont le compte utilisateur protégé par mot de passe est gratuit en fournissant les données de connexion correspondantes
peut être récupéré.
2.7 Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le
Le client évite d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran.
Reconnaître l'information. Un moyen technique efficace pour une meilleure reconnaissance
Les erreurs de saisie peuvent être causées par la fonction de zoom du navigateur, qui aide
L'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut modifier ses saisies dans le cadre de
processus de commande électronique utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris
correct jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.8 Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.
2.9 Le traitement des commandes et les contacts s'effectuent généralement par courrier électronique et de manière automatisée.
Le client doit s'assurer que les données nécessaires au traitement de la commande
L'adresse e-mail fournie est correcte, de sorte que le vendeur
Les e-mails envoyés peuvent être reçus. En particulier, lors de l'utilisation
Les filtres anti-spam garantissent que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par le vendeur dans le cadre du traitement de la commande
les courriers électroniques envoyés par des tiers mandatés peuvent être livrés.
3. Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation.
3.2 De plus amples informations sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d'annulation du
Du vendeur.
4. Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du Vendeur,
Les prix indiqués sont des prix totaux incluant la TVA légale.
Tous les frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront facturés dans les délais respectifs.
Description du produit indiquée séparément.
4.2 Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent s'appliquer dans des cas individuels.
dont le vendeur n'est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s'agit notamment
par exemple, les coûts de transmission d'argent par les établissements de crédit (par exemple, les frais de transfert,
frais de change) ou droits ou taxes d'importation (par exemple, droits de douane). Ces coûts
peut également s'appliquer aux transferts d'argent si la livraison n'est pas effectuée dans un pays
en dehors de l'Union européenne, mais le client effectue le paiement depuis un pays extérieur
de l'Union européenne.
4.3 Les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat
à moins que les parties n’aient convenu d’une date d’échéance ultérieure.
4.5 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « PayPal », le
Traitement des paiements via PayPal, PayPal utilisant également les services de tiers
Prestataire de services de paiement. Si le vendeur propose également des modes de paiement via PayPal,
lorsqu'il effectue des paiements anticipés au client (par exemple, achat sur facture ou paiement échelonné),
il cède sa créance de paiement à PayPal ou à la personne désignée par PayPal et le
Le client désigne spécifiquement le prestataire de services de paiement. Avant d'accepter la déclaration de cession du
PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectuera le paiement du vendeur en utilisant
Le vendeur se réserve le droit de
Refuser le mode de paiement sélectionné au client en cas de résultat de vérification négatif.
Si le mode de paiement sélectionné est accepté, le client doit régler le montant de la facture dans les
Le client peut payer dans le délai de paiement convenu ou aux intervalles de paiement convenus.
Dans ce cas, uniquement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec
Toutefois, le vendeur reste responsable même en cas de
Cession des créances responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant les marchandises, le délai de livraison,
Expédition, retours, réclamations, déclarations de révocation et réexpéditions ou notes de crédit.
4.6 Si vous sélectionnez le mode de paiement « SOFORT », le paiement sera traité via le
Prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »).
Afin de payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d'un
La participation à « SOFORT » nécessite un compte bancaire en ligne activé, lors du processus de paiement
de manière appropriée et confirmez l'ordre de paiement à « SOFORT ».
La transaction de paiement est effectuée immédiatement par « SOFORT » et le compte bancaire du
Les clients sont facturés. Pour plus d'informations sur le mode de paiement « SOFORT », consultez le site Web suivant :
https://www.klarna.com/sofort/.
4.7 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « mollie », le
Traitement des paiements via le prestataire de services de paiement Mollie BV, Keizersgracht 313, 1016 EE
Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : « mollie »). Les services individuels proposés via mollie
Les modalités de paiement sont communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
Pour les paiements, Mollie peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels des
Des conditions de paiement s'appliquent, dont le client peut être informé séparément.
Des informations sur « Mollie » sont disponibles en ligne sur https://www.mollie.com/de/.
4.8 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « Klarna », le
Traitement des paiements via Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède
(ci-après « Klarna »). Pour plus d'informations et consulter les conditions générales de Klarna, veuillez consulter
dans les informations de paiement du vendeur, qui peuvent être consultées à l'adresse Internet suivante
sont:
https://www.i-clip.com/paiement-et-frais-de-livraison
5. Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose d'expédier les marchandises, la livraison doit être effectuée dans le délai spécifié par le
Vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf si
Lors du traitement de la transaction, le traitement de la commande du
L'adresse de livraison indiquée par le vendeur est déterminante.
5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client en supportera les conséquences.
les frais raisonnables engagés par le Vendeur en conséquence. Ceci s'applique à
Les frais de livraison ne seront pas facturés si le client exerce effectivement son droit de rétractation.
Des frais de retour s'appliquent en cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client, le
La politique d’annulation du vendeur contient les dispositions pertinentes.
5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de dommages accidentels
détérioration de la marchandise vendue au client dès que le vendeur livre l'article au
transitaire, transporteur ou autre personne désignée pour effectuer l'expédition ou
Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle
La perte et la détérioration accidentelle des biens vendus ne surviennent généralement qu'avec
Remise de la marchandise au client ou à une personne autorisée.
Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle du
Le risque des biens vendus est transféré au client, même dans le cas de consommateurs, dès que le vendeur
Article au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne désignée pour effectuer l'expédition
personne ou institution, si le client informe le transitaire, le transporteur ou autre
la personne ou l'institution désignée pour effectuer l'expédition est chargée d'effectuer l'expédition et
le vendeur n'a pas préalablement nommé cette personne ou institution au client.
5.4 Le Vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas de livraison incorrecte ou impropre.
auto-approvisionnement. Ceci ne s'applique que si la non-livraison n'est pas
est la responsabilité du vendeur et le vendeur a, avec le soin nécessaire, fourni une
a conclu une opération de couverture avec le fournisseur. Le vendeur prendra toutes les mesures raisonnables
faire tout son possible pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou
Si la marchandise n'est que partiellement disponible, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie
remboursé immédiatement.
5.5 L'auto-collecte n'est pas possible pour des raisons logistiques.
6. Réserve de propriété
Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il se réserve le droit de retenir le paiement jusqu'à ce que le montant dû ait été intégralement payé.
prix d'achat, la propriété des marchandises livrées reste acquise.
7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
7.1 Sauf indication contraire dans les règlements suivants, les dispositions de
Responsabilité légale pour défauts. Les dispositions suivantes s'appliquent aux contrats de livraison de biens :
7.2 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du mode d’exécution ultérieure ;
- dans le cas de biens neufs, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la livraison des biens ;
- dans le cas de biens d'occasion, les droits et réclamations dus à des défauts sont exclus ;
- le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour défauts
a lieu.
7.3 Les limitations de responsabilité et les raccourcissements de délais énoncés ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement de frais par le client,
- dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur usage habituel
et ont causé sa défectuosité,
- pour toute obligation existante du vendeur de fournir des mises à jour pour
produits numériques, pour les contrats de fourniture de biens comportant des éléments numériques.
7.4 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout
Le droit de recours légal existant reste inchangé.
7.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est responsable de l'inspection commerciale et
Obligation de signaler les défauts conformément à l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB). Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont stipulées, le
Marchandises telles qu'approuvées.
7.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est invité à inspecter les marchandises livrées avec des signes évidents
De signaler les dommages de transport au livreur et d'en informer le vendeur.
Si le client ne se conforme pas à cela, cela n'aura aucun effet sur sa responsabilité juridique ou
réclamations contractuelles pour défauts.
8. Loi applicable
Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par les lois de la République fédérale d'Allemagne en vertu
Exclusion des lois sur la vente internationale de biens meubles. Pour les consommateurs,
Ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas affectée par des dispositions impératives de la
loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
9. Lieu de juridiction
Si le client agit en qualité de commerçant, de personne morale de droit public ou de droit public
Fonds spécial ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, est
Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social de
Vendeur. Si le client est basé hors du territoire de la République fédérale d'Allemagne,
Allemagne, le lieu d'établissement du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous
Les litiges découlant du présent contrat, si le contrat ou les réclamations découlant du contrat de professionnel
ou l'activité commerciale du client. Le vendeur est dans l'
Dans les cas susmentionnés, le client est toutefois en droit de porter l'affaire devant le tribunal du siège social du client.
10. Code de conduite
- Le vendeur s'est soumis aux critères de qualité Trusted Shops, disponibles sur Internet à l'adresse
http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf peut être consulté.
11. Modes alternatifs de résolution des conflits
11.1 La Commission européenne fournit une plateforme de consultation en ligne
Résolution des litiges disponible : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de la vente en ligne.
Contrats de vente ou de service impliquant un consommateur.
11.2 Le Vendeur est tenu de participer à une procédure de règlement des litiges devant un
Le conseil d'arbitrage des consommateurs n'est ni obligé ni disposé à le faire.